Home » Tingo och andra märkliga ord från hela världen by Adam Jacot de Boinod
Tingo och andra märkliga ord från hela världen Adam Jacot de Boinod

Tingo och andra märkliga ord från hela världen

Adam Jacot de Boinod

Published 2006
ISBN :
Hardcover
221 pages
Enter the sum

 About the Book 

A divine gift for the word-obsessed--a deliciously eccentric world tour of words that have no English equivalent The countless language freaks whove worn out their copies of Eats, Shoots and Leaves will find inexhaustible distraction in The Meaning of Tingo. Where else will they discover that Bolivians have a word that means I was rather too drunk last night and its all their fault? As for tingo, on Easter Island it means to take all the objects one desires from the house of a friend, one at a time, by borrowing them. Organized by themes such as food, the human body, and sex and love, this irresistible book combs through more than 254 languages in search of those gorgeous oddities that have no direct English counterpart--words so strange and apt that if they didnt exist, they would have to be invented.Highlights from The Meaning of Tingo:mencomet (Indonesian): stealing things of small value such as food or drinks, partly for funscheissbedauern (German): the disappointment one feels when something turns out not nearly as badly as one had hopedmono-no-aware (Japanese): appreciating the sadness of existencemahj (Persian): looking beautiful after diseaseplimpplamppletteren (Dutch): the skimming of a flat stone as many times as possible across the surface of the waterkoshatnik (Russian): a dealer in stolen catsava (Tahitian): wife (but also means whisky)